Привлекают ли вулканы слишком много туристов, пренебрегая рисками?
В Индонезии активные вулканы, такие как Мерапи в Джокьякарте и Агунг на Бали, являются основными туристическими направлениями. Однако информирование о вулканических рисках остается неподходящим для посетителей. Системы оповещения и инструкции по эвакуации разработаны для местных жителей и используют местные языки, культурные символы и общественные каналы связи. Туристы, часто иностранцы, не понимают эти сообщения. Они зависят от гидов или владельцев отелей, которые не всегда имеют доступ к точной или актуальной информации.
Туристические операторы, находящиеся на переднем крае безопасности посетителей, редко вовлекаются в официальные планы управления рисками. Это исключение создает неопределенность в случае кризиса. Например, управляющие туристических деревень или отельеры не всегда знают, когда приостановить деятельность или как информировать клиентов. Традиционные сигналы, такие как балийский кулкуль — деревянный барабан, используемый для оповещения местного населения, — неизвестны туристам. В результате посетители часто не знают об уровнях опасности и процедурах экстренной эвакуации.
Общинный туризм, основанный на приеме гостей местными жителями, усугубляет эту проблему. Местные общины играют тройную роль: они принимают туристов, подвергаются рискам и неформально информируют о них. Некоторые колеблются, четко сообщать ли об опасностях, опасаясь отпугнуть посетителей и потерять доходы. Однако прошлые извержения показали, что отсутствие подготовки может обойтись дорого. В 2017 году извержение Агунга привело к падению числа туристов на Бали, что обернулось убытками более чем в 700 миллионов евро.
Для улучшения ситуации необходимо вовлечь профессионалов туристической индустрии в официальные системы коммуникации. Это позволит переводить технические предупреждения в понятные и доступные сообщения на нескольких языках. Также было бы полезно обучить гидов и владельцев отелей протоколам чрезвычайных ситуаций и создать информационные материалы, адаптированные для туристов.
Местные верования и культурные практики укрепляют устойчивость населения, но эти преимущества не распространяются на посетителей. На Мерапи жители доверяют старейшинам и общинным лидерам, чтобы те их предупреждали. На Бали кулкуль быстро мобилизует деревни. Эти методы, эффективные для местных жителей, оставляют туристов без ориентиров. Адаптация этих культурных инструментов для международной аудитории могла бы восполнить этот пробел.
Индонезийские вулканы будут продолжать привлекать миллионы посетителей, ищущих приключений и захватывающих пейзажей. Но без лучшей координации между властями, общинами и туристическими операторами их безопасность останется хрупкой. Ключ заключается в более инклюзивной коммуникации, учитывающей специфические потребности туристов, не ослабляя при этом существующие системы. Это может включать регулярные учения по эвакуации, многоязычные указатели и усиленное сотрудничество между всеми заинтересованными сторонами. Без этих изменений развитие туризма вокруг вулканов останется деятельностью с высоким риском как для посетителей, так и для местной экономики.
Crédits et attributions
Source principale
DOI : https://doi.org/10.1186/s13617-026-00161-y
Titre : Volcanoes and tourism: developing sustainable mitigation through risk communication and stakeholder engagement in Indonesia
Revue : Journal of Applied Volcanology
Éditeur : Springer Science and Business Media LLC
Auteurs : Adhianty Nurjanah; Jazaul Ikhsan; Erwin Rasyid